Talsvert hefur veriš rętt um fjįrmögnun kosninga og tengsl frambjóšenda og jafnvel heilla stjórnamįlaflokka viš fjįrmįlaöfl og sterka hagsmunahópa. Ekki er vafi į žvķ aš stjórnmįl og višskiptalķf hafa oršiš žannig samofin į Ķslandi sķšustu įra aš žaš hefur meš öšru gert hruniš óhjįkvęmilegt - vegna tengsla og spillingarvofunnar.
Kosningabarįtta og margvķsleg starfsemi stjórnmįlaflokka kostar peninga - og į lišnum įrum hefur ašgangur stjórmįlaflokkanna aš fyrirtękjum veriš misjafn; - hęgri flokkarnir hafa įtt miklu greišari ašgang aš peningum fyrirtękjanna og bankanna - heldur en vinstri flokkarnir og um leiš sżnir žaš sig aš öflugir sérhagsmunahópar hafa mótaš framferši SJįlfstęšisflokksins og Framsóknarflokksins meš greinilegri hętti en annarra flokka - enda žeir setiš aš stjórn landsins lengst af sķšustu 18 įrin.
Lög um fjįrmįl stjórnmįlaflokka eiga aš draga śr hęttu į mśtum og spillingu vegna fjįrmįlatengdra hagsmuna stjórnmįlaflokkanna. Ekki er komin mikil reynsla į žau lög, en žaš er alveg ljóst aš žau hygla starfandi flokkum į kostnaš nżrra hreyfinga - - - - Lżšręšislega kann žaš aš vera varasamt til lengdar.
Ķ prófkjöri stefna sumir frambjóšendur į svökölluš örugg žingsęti . . . og telja sig trślega geta lagt undir ķ samręmi viš žaš.
Eftir hruniš hafa allir stjórnmįlaflokkar lagt meš einhverjum hętt lķnur um ašhald ķ prófkjörsbarįttu innan flokkanna - og lįtiš ķ vešri vaka aš kosningabarįtta verši nś hįš meš hófstilltari eyšslu ķ auglżsingum og markašssetningu en sķšustu skiptin.
Ķ NA-kjördęmi voru frambjóšendum ķ opnu prófkjöri Samfylkingarinnar settar reglur um aš ekki mętti kaupa auglżsingar ķ dreifimišlum né ljósvakamišlum. Ašvitaš virša allir frambjóšendur žaš bann. Ég hafši til aš mynda hugsaš mér aš prenta nafnspjald frambjóšandans - meš litlu einkunnarorši - og vekja meš žvķ athygli į blogginu mķnu og sjįlfum mér (ķ framboši). Hętti aušvitaš viš aš kaupa mér slķkt prent - žar sem ég hugšist dreifa žvķ (og žar meš vęri žaš oršiš dreifimišill). Prentaši ķ stašinn ķ svart-hvķtu - einblöšung til aš hafa meš mér žar sem ég fęri - meš nokkrum įherslupunktum og mįlum til aš vinna forgang.
Ólķkt hafast menn aš:
Ķ hópi frambjóšenda ķ prófkjöri Samfylkingarinnar eru tveir žingmenn. Annar žeirra er auk žess rįšherra. Bįšir hafa žeir ašstošarmenn į launum hjį hinu opinbera - - og rįšherrann hefur heilt rįšuneyti til aš stjórna dagskrį sinni og vekja athygli į sér ķ fjölmišlunum. Kristjįn Möller hefur nś jafnvel sett Vašlaheišargöngin į dagskrį - og lét hafa vištal viš sig ķ RŚV um mįliš, - en hann hafši fyrir nokkrum vikum tekiš sömu Vašlaheišargöng af dagskrį - - - Ašstošarmenn alžingismanna af landsbyggšinni viršast allt eins starfa aš žvķ aš afla viškomandi žingmanni fylgis og stušnings - og ekki er aš efast um aš Einar Mįr hefur gagn af ašstošarmanni sķnum Örlygi Hnefli Örlygssyni ķ yfirstandandi prófkjöri. Jafnvel gęti viškomandi ašstošarmašur oršiš nįskyldum föšur sķnum - sem einnig er frambjóšandi ķ prófkjörinu - aš liši svona bara ķ leišinni . . . . . įn žess aš af žvķ vęri sérstök fyrirhöfn.
Fjölmišlamašur śr Reykjavķk - vanur śtgįfu og auglżsingum - enda Sigmundur Ernir rithöfundur - tślkaši bann viš keyptum auglżsingum ķ dreifimišlum žannig aš hann fęr sinn eigin mišil prentašan ķ prentstofu og dreifir honum . . . . .
Samstarf viš fjįrsterka ašila - eša beiting eigin fjįrmagns - er eflaust ķ einhverjum tilfellum alger forsenda žess aš nżir frambjóšendur komist į framfęri. Kosningavélar frį vönum mönnum eša ašstoš slķkra kann aš standa einhverjum til boša. . . Frambjóšandi nęr kannski įrangri - meš fjįrmagni og meš lišsinni einhverrar maskķnu - nęr jafnvel öruggu žingsęti - og sest į žing. Svo mį spyrja hvort frambjóšandinn veršur frjįls og einungis hįšur samvisku sinni og hugsjónum ķ störfum sķnum sem Alžingismašur.
Eša hvort frambjóšandinn - žingmašurinn - er valdašur af flokksmaskķnunni og rašaš į listann ķ krafti žess forgangs sem žvķ getur fylgt. Mundi žį samviska eša hugsjónir mega sķn endilega mikils - žegar kemur aš žingstörfunum.
Kannski er öll žessi pęling ótķmabęr og śrelt vegna žess aš almenningur hefur rumskaš - - og nennir nś ekki lengur aš lįta pólitķkusana mata sig į einhverju bulli - Bśsįhaldabyltingin hefur nįš til kjósenda - til alls žorra fólks - sem hefur įkvešiš aš taka völdin ķ sķnar hendur - og kjósa sķna eigin fulltrśa į frambošslistana. Kannski hefur fólkiš ekki įhuga į žvķ lengur aš kjósa sama gamla lišiš ķ forystu - ķ öruggu žingsętin - og er nś tilbśiš til aš kalla óžreytt liš inn į völlinn?
Ekki hef ég fjįrmagn til aš kaupa mér öruggt žingsęti og ekki leggur ķslenska rķkiš mér lišsinni meš ašstošarmönnum eša öšrum fjįrmunum. Tķmafaktorinn er okkur pólitķskum smęlingjum allt annaš en hagstęšur - og į tveimur vikum höfum ekki möguleika į aš smala saman mjög mörgum kjósendum sem ekki žekkja okkur fyrirfram.
Kjósendurnir gera žaš aušvitaš upp viš sig hvort žeir kjósa óbreytt įstand - og velja sama gamla lišiš - og framhald į žeirri stöšu Samfylkingingarinnar ķ NA-kjördęmi: - aš vera langt undir landsfylgi.
Vilji kjósendur hins vegar sjį breytingar og taka žįtt ķ aš endurnżja Samfylkinguna žį stilla žeir upp nżju liši. Žį vęri afar jįkvętt aš fį tękifęri til aš leiša frambošiš - meš öflugri konu ķ öšru sęti. Velji kjósendur hins vegar einhvern annan til aš leiša endurnżjun Samfylkingarinnar ķ NA-kjördęmi žį vęri engu aš sķšur įhugavert aš fį aš taka žįtt ķ žeirri endurnżjun - ķ hvaša sęti sem vęri.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.